dinsdag 29 januari 2019

Smorgasbord

Gisteren hoorde ik voor het eerst in het Engels de uitdrukking 'smorgasbord'. Het is een zeer typisch Zweeds woord. Eigenlijk zijn het er 2: smörgås [smeurgos] en bord [de r spreek je niet uit]. Letterlijk betekend het een (belegd) broodje en tafel. Natuurlijk zijn de rare Zweedse letters ö en å vervangen door de afgeslankte versie.

In het Engels kan het 2 betekenissen hebben:
a) Een uitgebreid buffet met verschillende warme en koude gerechten
b) Een grote en diverse collectie. Dat kan dan zowel letterlijk als figuurlijk zijn, bvb emoties of muziekstijlen.

Smörgås is 1 van de eerste Zweedse woordjes die ik leerde. Samen met fika, kaffe, kanelbulle en smultronställe [smultron is een kleine wilde aardbei en ställe is een plaats. Letterlijk betekend het 'je lievelingsplaats'].

Geen opmerkingen:

Een reactie posten